88问答网
所有问题
当前搜索:
around the corner
around
the
corner
和round the corner有什么区别?
答:
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。一、around the corner 英 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːnə(r)] 美 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər]释...
around
the
corner
和round the corner的区别?
答:
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。一、around the corner 英 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːnə(r)] 美 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər]释...
around
the
corner
和round the corner有什么区别?
答:
意思是一样的。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。只是不同国家的使用习惯不同,around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。例句:
The
Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.财政...
around
the
corner
的意思跟round the corner的意思一样吗?
答:
意思是一样的。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。只是不同国家的使用习惯不同,around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。例句:
The
Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.财政...
around
the
corner
和round the corner的区别是什么
答:
意思是一样的。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。只是不同国家的使用习惯不同,around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。例句:
The
Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.财政...
around
the
corner
和round the corner的意思一样吗?
答:
意思一样。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思,只是around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。如:My friend's wedding isn't months away as I'd thought; it's around the corner!我朋友的婚礼根本不是像我想的那样,...
round
the
corner
和
around
the corner有什么区别啊?
答:
意思是一样的。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。只是不同国家的使用习惯不同,around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。例句:
The
Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.财政...
around
the
corner
造句
答:
around
the
corner
造句如下:1、
The
boy disappeared around the corner in a blink of an eye一眨眼,这男孩就在拐角处不见了。2、John and his friends went to a hash house around the corner after the game比赛结束以后,约翰和他的朋友到街角的一家小吃店去吃东西。3、Adriana: How about ...
around
the
corner
和round the corner一样吗?
答:
意思一样。
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思,只是around the corner 是美式英语习惯。round the corner 是英式英语习惯。如:My friend's wedding isn't months away as I'd thought; it's around the corner!我朋友的婚礼根本不是像我想的那样,...
around
the
corner
的近义词有哪些?
答:
around
the
corner
和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。一、around the corner 英 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːnə(r)] 美 [əˈraʊnd ðə ˈkɔːrnər]释...
首页
<上一页
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
下一页
尾页
其他人还搜